Director: Mai Thu Huyền
Kịch bản: Nhật Hạ
Nhà Sản Xuất: Thu Thảo
Thời lượng: 96 phút PG 13
Công chiếu: Hoa Kỳ: March 29, 2024
Việt Nam: April 2024
Diễn viên:
Mai Thu Huyền: Yvonne ; Nhật Hạ: Lệ Khánh ; Đức Tiến: Đang; Baggio Saetti: Ngọc ; Maya: Thạch Thảo ; Quốc Cường: Sơn ; Lâm Tuyết Trang: Vân Trang ; Anh Dũng: Bảo Hoàng Xếp hạng: 8.5/10
Trailer:
Your Heart’s song – Your Life’s Journey
Lời người điểm phim. Là một người mê điện ảnh, sở hữu 1 bộ sưu tập gần 1,000 đĩa phim Blue-Ray để xem qua màn hình lớn ở nhà và 1 hệ thống âm thanh chuyển động 9.2 đa chiều (Surround Sound Home theater). Chưa kể mấy chục năm – từ bé đến lớn – yêu thích thưởng ngoạn phim trên màn bạc lớn (kể cả IMAX) ở ngoài rạp. Cho đến khi dịch COVID xuất hiện, phim ảnh được tải qua internet vào Netflix, Youtube, MAX (HBO Max), Prime Video, Vudu, Roku, v.v.. khiến người yêu phim – tốt hay xấu – không cần phải ra rạp. Bản thân tôi ít nhiều chi phối bởi tiêu chí của điện ảnh – được quy định bởi các chuyên gia quay và dựng phim (đạo diễn) – đòi hỏi rằng khi xem phim người sành điệu cần phải coi qua màn bạc lớn hầu có thể thẩm thấu trọn vẹn tiêu chuẩn của âm thanh và hình ảnh của nhiều bộ phim Âu Mỹ, kể các phim Indie (không đi qua các studio lớn ờ Hollywood với nhiều tiền sản xuất). Chẳng hạn như Cánh Hoa Mong Manh được thực hiện đúng với tiêu chuẩn Mỹ và quốc tế (tuy không phải trang trải một kinh phí khổng lồ) nên xứng đáng được thưởng lãm trên các màn bạc lớn.
Chả thế mà ngay cả Youtube hay Thúy Nga Paris cũng có nhiều sản phẩm 4K hay 8K, BD (Blueray Disk) hoặc HDR cũng nên xem trên flat screen lớn.
Có thể nói rằng Đóa Hoa Mong Manh là một phim tình cảm đầu tiên đang thổi một luồng gió mới vào điện ảnh Việt-Nam do cách diễn xuất tự nhiên, nhẹ nhàng, truyền cảm không bộc phát và cường điệu. Tình tiết yêu đương trong phim không khác gì với những cuộc tình được nói đến ngoài đời, Đóa Hoa Mong Manh là tiếng hát của con tim, Your Heart’s song – là hành trình trong đời sống – Your Life’s Journey.
Diễn xuất và dựng phim lên tầm cỡ của phim Mỹ không mang nặng kịch tính cố hữu của một số phim Việt-Nam sản xuất ở Nam bộ VN. Kết cấu của kịch bản cũng như kỹ thuật dựng phim, từ màu sắc linh động, hài hòa cho đến âm thanh chỉnh chu (các bài hát thu âm tuyệt vời của ca sĩ Nhật Hạ) là một phim cần được thưởng ngoạn ở rạp. Cốt truyện rất thật với đời thường sẽ làm rung động con tim, làm mát (hay nát) lòng khán giả.
Đây là một phim tình yêu không chỉ dành riêng cho những con tim lãng mạn trong giới nghệ sĩ đa tình, mà là tiếng đồng ca của những con tim không ngủ yên. Đóa hoa Mong manh là cánh hồng có gai thôi thúc con tim mọi người hãy cứ yêu nhưng coi chừng ‘con tim bị tổn thương’. Vì yêu là trái cấm của cuộc đời, là gai góc giữa tình yêu của nàng ca sĩ trẻ, Thạch Thảo (Maya – Mai Thu Trang) hiền hậu, tài ba, xinh đẹp và cái ghen khủng của tình địch Yvonne (Mai Thu Huyền).
‘Đừng để cho con tim bị tổn thương’ chính là lời khuyến cáo của nàng Yvonne (Mai Thu Huyền) đàn chị dành cho nàng ca sĩ duyên dáng đàn em vô tình được yêu, không những bởi 3, 4 người đàn ông mà trong đó có ý-trung nhân Sơn (Quốc Cường) của đàn chị. Do đó cái ghen thâm sâu của Yvonne, như nhắc nhở kẻ được yêu, Thạch Thảo (Maya), rằng nàng nên Thả Tình (bài hát trong phim của Nhật Hạ(1), buông người yêu của Yvonne ra và chọn cho đúng người để yêu. Nhất là khi chính mình, bà chị chủ chốt và mưu mô, đã chọn sắp xếp cho em gái mong manh một người hòa hoa phong nhã Bảo Hoàng (Anh Dũng) đủ tư cách, tiền tài và phương tiện để bảo bọc và đưa người em ca sĩ lên tột đỉnh của đài danh vọng ca nhạc mà cô yêu thích.
Trong khi khâu diễn xuất và thành phần diễn viên đóng đúng vai trò của mình với diễn xuất tự nhiên và tài tình, trừ một vai phụ loan báo bệnh lý như đọc. Có lẽ phần diễn xuất sắc nhất thuộc về vai của Yvonne Mai Thu Huyền – bộc lộ được chân dung của một cô gái Bắc sắc sảo, thâm thúy, với nhiều chiêu ghen tuông lợi hại, (và lợi lộc cho tình duyên gia đạo bản thân và cơ sở ca nhạc Sàigòn Entertainment của gia đình) – xứng danh với biệt hiệu Nữ hoàng Ghen, hay con Yêu (tinh) Mắt Xanh (the Green-Eyed Monster).
Nói đến một tình yêu đơn phương ban đầu, Đóa Hoa Mong Manh để lộ một góc nhỏ về một chàng trai trẻ hiền lương Ngọc (Baggio Saetti) đã từng hát chung với nhân vật chính Thạch Thảo trong ca đoàn của một thánh đường. Nhưng Ngọc có cần lúc nào cũng xưng em và gọi Thạch Thảo bằng chị không? “Em yêu chị” hay ‘Anh yêu em’, lời tỏ tình nào hợp với tình tứ, tình tiết của đàn ông Việt và phong cách Việt-Nam hơn?
Ngọc và Đăng (Đức Tiến) ai là người đã thầm yêu trộm nhớ, ai đã theo chân nàng thơ (Thạch Thảo) đến nơi danh vọng, tiếng tăm? Ai đã làm việc trong đoàn làm phim và đệm nhạc?
Đến khi ca từ và sắc đẹp thơ ngây và thiên thần của nàng được khám phá bất chợt khiến đóa hồng được nở rộ một tình yêu trong tim của Sơn (Quốc Cường), một người đàn ông ngưỡng mộ tiếng hát thiên thần, sẵn sàng tìm đủ phương tiện và tài sức để phổ biến (lancer), đưa giọng ca vàng lên cao, từ lòng ngưỡng mộ cho đến một tình yêu tưởng chừng như phơi phới được bộc lộ một cách tài tình qua nét mặt và ánh mắt của đương sự, một người đàn ông đa tình!
Tất nhiên một chuyện tình tay ba lồng trong một khung cảnh gợi cảm, tình tứ và mê ly của ca nhạc, A Fragile Flower/Đóa Hoa Mong Manh (một phim được dựng trong một phim) khó cưỡng lại đam mê của khán thính giả được quay trong phim không khác gì người đi xem Đoá Hoa Mong Manh ngoài đời là tình tiết hư cấu hay thực? Ai bảo con tim tham lam của đàn ông có thể ngừng yêu, ai trách được trái tim phái nữ khi nó rung động đáp trả?
Có phải khi đưa người yêu trung trinh vào khách sạn Ramada cũng chỉ là cách để Sơn đạt được ước vọng ái tình của mình cũng như ý của Thạch Thảo, nàng tiên ngây thơ, trong trắng? Như người đẹp Yvonne, khán giả có thể giải đáp được câu hỏi này khi xem phim và ta cũng không trách khi nàng thơ bị (sa) ngã vào vòng tay người đàn ông yêu mình Sơn (Quốc Cường).
Sợ đường đời không bằng phẳng nên anh nắn cổ chân nàng. Cuối cùng thì cho dù ‘bến gió có buốt trái tim’ em sẽ tìm ai đưa mình sang sông? Với tình cảnh như thế thì ai có thể trách Đoá Hoa Mong Manh dùng sex để thu hút khán giả? Hoặc giả khi 2 người đàn ông giành giật một người đẹp, nắm cổ nhau dằng co thì cũng không có gì quá đáng để cho là phim dùng bạo lực để câu khách.
Đóa Hoa Mong Manh có đúng là một phim có nhiều văn hóa thấm nhuần đạo lý của người Việt như nhiều chuyên gia Mỹ Hollywood đã bình phẩm sau khi xem không? Hay là xác đáng hơn, theo lời ông giám đốc tiếp thị lão làng của điện ảnh Hollywood, Gary Shapiro: “Văn hoá Việt một điều rất quan trọng đáng được thấy trong phim A Fragile Flower, để cảm nhận được văn hóa Việt như thế nào, như một phần của cuộc sống Mỹ.”(2)
Bố cục có thấu tình đạt lý không khi các nhân vật chính trong cuộc phải đương đầu với nhiều hoàn cảnh trái ngang? Thạch Thảo (Maya), một người ngoan đạo, nàng đã cầu xin Chúa thế nào để giúp cho con tim rối ren, yếu đuối? Rồi ơn trên có giúp nàng chọn đúng con đường tình yêu của người đối với người không? Tất nhiên khi xem khán giả sẽ bình chọn xem mối tình nào cao cả, mối tình nào xứng đáng, và kết cuộc có làm cho ta bừng tỉnh với kiếp đam mê của con người?
Vì cuối cùng tất cả chỉ là hoàn cảnh của trần tục và người đời.
Đây là một phim đầu tay của Nhật Hạ, một ca sĩ kỳ cựu, với một giọng ca rất chuẩn và cuốn hút được thể hiện trong Đóa Hoa Mong Manh. Cô là người viết kịch bản, có nhiều đóng góp trong bố cục cuốn phim để hoàn chỉnh phim, giúp kết cục cốt truyện được giải toả (dénouement) trọn vẹn với trong vòng 96 phút, một chuẩn mực của điện ảnh. Và như thế để kết cục bất ngờ của phim có thể xác thực với tấm lòng của người xem và của trần thế?
Đóa Hoa Mong Manh được quay hoàn toàn ờ Hoa Kỳ và chính đây là một phim ca nhạc trữ tình đầu tiên của Việt Nam được đưa lên màn bạc quốc tế, đã đoạt giải Best Director ở Liên hoan Phim Thế giới (World Film Festival) ở Cannes, Pháp. 6 giải nhất ở Florida (FLOW), 3 giải nhất ở New Dehli (Ấn độ) Honorable Mention ở Liên hoan Phim Chicago v.v.. Tất cả hơn mười bài đều do Nhật Hạ hát, (cô Maya-Mai Thu Trang trình bày qua lip synch). A Fragile Flower là một phim nói về khía cạnh đời sống văn nghệ thanh tao và lịch thiệp của người Việt yêu nhạc trên đất Mỹ.
(1) Thả Tình, Màu Nắng Lạ, cũng như một số bài trong phim do Nhật Hạ viết lời và Huỳnh Thái Bình soạn nhạc.
(2) Tác giả đã góp phần phiên dịch phụ đề và lời bình của các nhân vật điện ảnh Mỹ ở Hollywood.